Always with you
Ок, раз уж я начала регулярно переводить блог Камиджо, то пусть оно тут висит. Да и думаю, что недолго осталось. Что-то я очень сомневаюсь, что он будет его регулярно обновлять после распада группы.

Убедительная просьба: переводы не выносить за пределы моего дневника. Это не потому, что я такая злая тетка, которой жалко делиться с другими. Я не ручаюсь за 100% правильность того, что я там поняла, поэтому данный перевод считается вольной интерпретацией. И фотки, что он там размещает, тут тоже не буду выкладывать, все равно все кому оно надо, могут найти их у Франчески или на тумблере ^__^

читать дальше


Завтра уточню у Ёсиды-сенсей пару моментов и отредактирую запись))
А еще меня ждут перевод интервью Джун Ки для KBOY Paradise, который я притараканила с собой из Японии и... да-да, я помню, что начала и не закончила, перевод субтитров к мейкингу Будапештского дневника, его я тоже намереваюсь завершить. Планы Наполеоновские, да, но это знатный пинок под зад, чтобы таки перестать филонить в отношении японского. Ибо ме все сами кузнецы своего счастья)))

UPD: Оказалось, что я не совсем уж так плохо знаю японский, как мне думается.
Сенсей спросила:" А он молодой?" И когда я ответила, что ему 37, она выпала в осадок и сказала, что Камиджо очень откровенный человек, и пишет так, как обычно пристало современной молодежи, а люди его возраста обычно выражаются более...мммм.. учтиво, что ли, и менее открыто, короче. (О_______О, боже, кто-то считает его старым??? *посыпает голову пеплом, ибо он старше меня всего на 4 года*) Кстати, самой Ёсиде-сенсей 43 XDD


@темы: переводы, мои любимые мальчики-девочки, We are Versailles!!!, фангерла-моуд-он, Kamijo World update

Комментарии
10.11.2012 в 17:11

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Ну, вот зря ты на себя наговариваешь! Очень хорошо переводишь!
10.11.2012 в 17:13

Always with you
Tsuki_Kage, ну ты же не читала оригинальный японский текст))) Проверю завтра у сенсея насколько я сильно наврала.
10.11.2012 в 17:15

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Yuki~Eiri, зато я прочитала твой перевод и тут всё понятно! Это же не как Гугл переводит)). И, на мой взгляд, с иероглифов очень сложно переводить!
10.11.2012 в 17:19

Always with you
Tsuki_Kage, спасиииибо :kiss: Но ты же меня знаешь, я вечно во всем сомневаюсь, особенно в том, что касается меня самой :facepalm:
10.11.2012 в 17:24

夜が好きなのは そう月も一人だから (с) BUCK-TICK
Yuki~Eiri, ну, мы уже об этом говорили как-то, самокритичность - это хорошо, при таком отношении всегда есть к чему стремиться!
10.11.2012 в 17:28

Always with you
Tsuki_Kage, о да, так и есть, я сама себе самый злобный критик

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии